Grammanorsk
Frå Hjelpespråk wiki
- Språket er under utvikling og reglane er ikkje fastsette!
Grammanorsk (på folkemunne kalla Supernorsk) er eit språk som held på å verta laga av Martin N. H. og Jon Torger H. S.. Dei har som mål å få grammanorsk til å verte det mest presise og grammatiske språket, kanskje det vanskelegaste òg. Grammanorsk er basert på alle dei norske orda (helst ultrakonservativ nynorsk, gjerne spedd i med dialektuttrykk), men orda får ulike endingar og artiklar etter kva for eit kasus ordet høyrer til, kor godt ein liker det, og mykje anna.
Tekstane som forklarer grammatikken er på vanleg nynorsk av sjølvsagte grunnar.
Innhaldsliste |
Grammatikk
Grammatikken blir forklart her. I og med at språket heiter Grammanorsk, er det sjølvsagt at språket har ein omfattande grammatikk, som gjerne blir vidareutvikla med tida. Der grammatikkdelen sluttar finn du døme på Grammanorsk i bruk.
Alfabetet
Alfabet: A (ah) (long a; ending i torgativ og hunkjønn dyrativ), B (bi) ç (chsch) d (dui∂) ∂ (tshh, me∂ tunngi), ð, e (long e), é, è (ei og eu), ë (nærast i), f (pfh), ƒ (forti, ending for fyrsteperson eintall i instrumentalis), g (vanleg g i byrjinga av ord, ”beatbox”-støyt i endingar), h, i, ì, í, ı, î, ï, j, √, k, kª, l, m, n, ™, o, œ, Ω, p, π, q, •, r, $, t, †, u, ü, µ, v, ‹, ›, w, ‹W›, x, y, ÿ, z, <>, æ, ø, ö ô, ó, ò, ••..••..•• (endelse i prikkativ), å, á, à, ä, â, ∆.
Substantiv
Til no har grammanorsk 16 hovudkasus: Nominativ, akkusativ, dativ, genetiv, krokativ, torgativ, bygdativ, objektativ, dyrativ, operativ, stativ, nyhendativ, Gudativ, direktiv, ironativ og sarkassativ, og 2 underkasus (oftast innordna stativ). Det kan kome fleire kasus etter kvart som språket utviklar seg.
Kasus
Oversikt over når dei forskjellige kasusa blir tekne i bruk:
Nominativ, akkusativ, dativ og genitiv følgjer reglane som på tysk.
Krokativ (av planten krokus) blir nytta om all vegetasjon.
Torgativ er det urbane kasus. Det blir nytta om alt som har med byen og byområda å gjere.
Bygdativ blir nytta om alt som skjer på bygda (mykje nytta i såkalla sladring), og er på eitt vis det motsette av torgativ. Blir hyppig brukt på Sunnmøre.
Objektativ blir nytta om alle objekt (også kalla ting) som ikkje passar inn i noko anna kasus. Blir også kalla oppfangarkasus.
Dyrativ seier seg sjølve. Har du lest dei tidlegare kasusa, er det vel lita tvil om når dette kasuset blir nytta.
Operativ har eit heilt eige operativsystem. Det blir også kalla vestativ av di det ofte blir brukt på vestkanten. Namnet kjem frå Opera, og det blir nytta om all finkultur. Ekte vestkantfolk nyttar berre operativ.
/Stativ er særs vanskeleg å forstå seg på, og blir berre nytta av dei som har studert emnet ved University of Grammanorsk i London i minst ti år. Stativ blir nytta i nokre tilfelle om stader der ein oppheld seg, men har ufatteleg mange unntak. Til og med opphavsmennene til dette språket har problem med å forstå det.
- Sykkelstativ er ei presisering av stativ som omtalar mjuke trafikantar.
- Paraplystativ omtalar alle klede og stoffstykkje som held vatnet på utsida.
- Klesstativ blir nytta i butikkar, men berre før vara er seld.
Nyhendativ blir nytta når ein snakkar om ting ein såg på nyhenda i går. Dette for at mottakaren skal forstå at dette er frå ein påliteleg kjelde. Sidan nyhendativ berre blir nytta for at bodskapen skal vere påliteleg, er visse nyhendekjelder unntak.
Gudativ eller Religiøsativ er eit svært pietistisk kasus, og blir nytta om alt som er religiøst eller reknar seg sjølv som religiøst. Blir nytta i stor grad i Hå kommune (Jæren) og i bibelbeltet. Det å ikkje nytta Gudativ i kyrkja blir i nokre miljø rekna som å vere verre enn å banne.
Direktiv blir nytta når ein direktør/sjef/leiar snakkar til sine tilsette.
Ironativ blir nytta når setninga eller delen av setninga er ironisk.
Sarkassativ blir nytta når setninga eller delen av setninga er sarkastisk.
Dei vanlege bøyingane
| Nominativ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kjønn | Ubestemt eintal | Bestemt eintal | Ubestemt fleirtal | Bestemt fleirtal | |||||||
| Hankjønn | Eirn Mannur | Mannœn | Mennort | Mennornini | |||||||
| Hokjønn | Ei kvinni | Kvinnti | Kvidnor | Kvidnorana | |||||||
| Inkjekjønn | Êytt tre | Trett | Trerr | Trerrni | |||||||
| Transvesitt | Kjem | Kjem | Kjem | Kjem | |||||||
Ubestemt eintal
| Kasuskategori | Kasus | Hankjønn | Hokjønn | Inkjekjønn | Importkjønn (importerte subjektiv) |
|---|---|---|---|---|---|
| Knytta til språk | Nominativ | Eirn mannur | Ei kvinni | Eytt bord | Erni språk |
| Akkusativ | Eirnur mann | Eir kvinni | Eytt bordô | ||
| Dativ | Eirnt mannt | Eirni kvinne | Eirt bord | ||
| Genetiv | Eirnß mann$ | Ernü kvinn€ | Eyrrt bord£ | ||
| Knytta til informasjon1 | Torgativ (by) | En mannd | ë kvinne | ê bord | |
| Bygdativ | Ain mann | Aæi kvinndi | Aæit bordd | ||
| Religiøsativ (Gudativ) | Am GudΩ | An ÅndΩ | At AlterΩ | ||
| Objektativ | Ein kartongô | Ei dørost | Eit bordç | ||
| Operativ | En mand | En kvinde | Et bord | ||
| Stativ | Ukjend | Ukjend | Ukjend | ||
| Nyhendativ | Evn mann© | Evni kvinn™ | Evtur bord® | ||
| Direktiv | Einn manndir | Ei kvinndir | Eut borddirekt | ||
| Knytta til naturen | Krokativ | eiðn blome | eiðr snøklokki | eiðr tretz | |
| Dyrativ2 | é ulv | è løvµe | ë dyrr | ||
| Knytta til kva du meiner | Ironativ | Ein manntnå | Ei kvinnetna | Eit bordtno | Erno språktnú |
| Sarkassativ | Ein mannts | Ei kvinnets | Eit bordts | Ernur språktz | |
| fotnoter: 1) ein bruker informasjonsknytta kasus når ein veit noko om objektet, 2) dyrativ skal nyttast for å skilje dyreomgrepa fra dyra sjølv; seier du "eg traff ein gris i går" skal du bruka akkusativ dersom det er ein metafor og dyrativ dersom det er var ein gris: "Eg skal treffæsjæ eirn gris i går krût" | |||||
Bestemt eintal
| Kasuskategori | Kasus | Hankjønn | Hokjønn | Inkjekjønn | Importkjønn (importerte subjektiv) |
|---|---|---|---|---|---|
| Knytta til språk | Nominativ | Mannuran | Kvinnu | Bordn | Språkdn |
| Akkusativ | Mannurn | Kvinnir | Bordô | ||
| Dativ | Mannurnt | Kvinnrni | Bordot' | ||
| Genetiv | Mann$to | Kvinn€t | Bordyrt | ||
| Knytta til informasjon1 | Torgativ (by) | Mannden | Kvinnden | Bordê | |
| Bygdativ | Mannain | Kvinndin | Bordæit | ||
| Religiøsativ (Gudativ) | GudΩ | ÅndΩ | AlterΩ | ||
| Objektativ | Kartongôn | Dørli | Bordço | ||
| Operativ | Manden | Kvinden | Borden | ||
| Stativ | Ukjend | Ukjend | Ukjend | ||
| Nyhendativ | Mann©evn | Kvinn™ivn | Bord®utr | ||
| Direktiv | Manndir | Kvinndir | Bordirekt | ||
| Knytta til naturen | Krokativ | Blomeðn | Snøklokkði | Tretzðn | |
| Dyrativ2 | ulvé | løvè | dyrrë | ||
| Knytta til kva du meiner | Ironativ | Manntnån | Kvinnetna | Bordtnot | Språktnúr |
| Sarkassativ | Manntsa | Kvinntsa | Bordtsat | Språktzur | |
| fotnoter: 1) ein bruker informasjonsknytta kasus når ein veit noko om objektet, 2) dyrativ skal nyttast for å skilje dyreomgrepa fra dyra sjølv; seier du "eg traff ein gris i går" skal du bruka akkusativ dersom det er ein metafor og dyrativ dersom det er var ein gris: "Eg skal treffæsjæ eirn gris i går krût" | |||||
Fleirtal
Fleirtal nyttar ein ved å finne endingar i eintal, for så å leggje til endinga uru.
Skulle det oppstå problem med at einingane som utgjer fleirtalet fell inn under fleire kasus, nyttar ein alle endingane i eintal, samt fleirtalsendinga.
Unntaksreglar
Det finns eit omfattande sett med unntaksreglar for substantiv. Desse unntaksreglane går for det meste ut på å få fram tilstanden ein ting. Det første ein deler inn i er forskjella på kjønn
| Nominativ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - | Kjønn | ||||||||||
| Kategori | Underkategori | Avgrensing | Hankjønn | Hokjønn | Inkjekjønn | Transvestitt | |||||
| Utan unntaksreglar i nominativ 1. person eintal | Ingen underkategori | Inga avgrensing | Eirn Mannur | Ei kvinni | Êytt tre | Erni språk | |||||
| Tilstand | Alder | Eirn Mannur | Ei kvinni | Kvinnti | Kvidnor | Kvidnorana | |||||
| Inkjekjønn | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
| Holdbarheit | Kjem | Eirn Mannur | Kjem | Kjem | Kjem | ||||||
| Holdbarheit | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
| Inkjekjønn | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
| Nytte | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
| Nytte | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
| Inkjekjønn | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
| Inkjekjønn | Eirn Mannur | Êytt tre | Trett | Trerr | |||||||
Pronomen
Personlige
| Eintal | Glad | Trist | Sint | Ubekvem | Angstfull | Depressiv | Psykopatisk | Ekstatisk |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1.person | egi | ego | egåh | egæh | egææ | egof | ehhghøæ | egjupp |
| 2.person | degi | dego | degåh | degæh | degææ | degof | dehhghøæ | degupp |
| 3.person | hagi/hogi/degi | hago/hogo/dego | haåh/hoåh/deåh | haæh/hoæh/deæh | haææ/hoææ/deææ | haof/hoof/deof | hahhghøæ/hohhghøæ/dehhghøæ | hajupp/hojupp/dejupp |
| Fleirtal | Få | Mange | Svært mange | Ukomfortabelt mange | Folkemasse | Applauderande mengde | Bare to | Bare tri |
| 1.person | mef | mem | mesm | meæ | mess | mepp | met | metr |
| 2.person | def | dem | desm | deæ | dess | depp | det | detr |
| 3.person | deif | deim | deism | deiæ | deiss | deipp | deit | deitr |
Underdelingar
Forstavingar blir nytta om tilstanden (til dømes ekstatisk) er stabil, eller ustabil.
| Variabel | Forstaving |
|---|---|
| Stabil | mm^ |
| Ustabil | nj^ |
Verb
Regelen for verbbøying blir brukt på ein skala frå ein til ti, alt etter kor godt du liker det som blir utført. Alle verb skal skrivast med stor bokstav. Fortid fins i utgangspunktet ikkje*.
Dømet som blir brukt er å mal.
Vurdering, nåtid og framtid
- 1, Malæsj, skal Malæsj
- 2, Malusj, skal Malusj
- 3, Malasj, skal Malasj
- 4, Malur, skal Malur
- 5, Malar, skal Malar
- 6, Malir, skal Malir
- 7, Malje, skal Malje
- 8, Malji, skal Malji
- 9, Maljo, skal Maljo
- 10, Malja, skal Malja
Desse endingane skal setjast etter alle verb. Verba får også ekstra endingar etter kva kasus substantivet står i.
Kasus og ekstraendingar
Nominativ gir -
Akkusativ gir -k
Dativ gir -l
Genitiv gir -rt
Krokativ gir -kort
Torgativ gir -høgt
Bygdativ gir -tog
Objektativ gir -ul
Djurativ gir -æ, ø og å alt etter kjønnet på subjektet (hankjønn: æ, hokjønn: å, inkjekjønn ø, transvesittkjøn: valfri)
Gudativ gir -høg
Døme: ”Bonden Maler”. Her står bonden i bygdativ (sidan han er frå bygda). Derfor får verbet –tog til slutt. Han liker å male 8 på skalaen. Derfor blir det ”Boindœin Maljitog”.
1. Boindœin, grunna samansmelting av nominativ (œn-ending) og bygdativ (i etter kvar vokal i ordet).
*Ting og tang å hugse på (fortid)
Sjølv om fortid i prinsippet ikkje er med i verbbøyinga, går det an å nytte fortid. Du må då skrive setninga som om den handla om framtida, og avslutta setninga med ordet krût. Men, dette gjeld berre dersom det er frå dei siste ti åra. Dersom det er lenger sidan enn dei siste ti åra er ordet krûtare, og skulle det handle om noko som skjedde for meir enn hundre år sidan, nyttar ein ordet krûtsterk. Veit ein ikkje talet på år nyttar ein krûtsikker.
Adjektivsbøying
Adjektiv blir brukt for å definere eit subjekt. Sidan grammanorsk søker å vere det mest presise skriftspråket, bøyer me adjektiv for å definere i kor stor grad subjektet er det adjektivet beskriv på ein skala frå ein til ti. La oss ta koseleg som eit døme:
1. Koselegein (berre bittelitt koseleg)
2. Koselegto
3. Koselegtre
4. Koselegfir
5. Koselegfem
6. Koselegseks
7. Koselegsju
8. Koselegått
9. Koselegni
10. Koselegti (ekstremt koseleg)
Det gjer at ein slepp ord som "litt" og "veldig" når ein skal definere noko. Eit døme "Det var litt kjekt på konserten" kan då bli: "Det var kjektre på konserten" (døme har feil kasusbøying, då dette ikkje er klart endå).
Beskriving av beskriving
Det fins også reglar for korleis ein liker at subjektet er beskrive ved adjektiv. Dersom ein liker at bilen er for eksempel blå, skriv ein "Bilen er ja'blåti", dersom bilen er særs blå. Dersom ein ikkje liker at bilen er stor, skriv ein "Bilen er nei'storti", dersom bilen er særs stor. Dersom ein er usikker på om ein liker at bilen er stor, skriv ein "Bilen er us'storti".
Ironi og sarkasme
Dersom ein svarar med ironi eller sarkasme får diverse ord heilt spesielle endingar. Derfor kan ikkje slike kommentarar misforståast skriftleg. Dette er med på å gjere det til det mest presise skriftspråket som er. Til dømes blir eit ironisk ja "Ja'ur" og eit sarkastisk ja "Ja'buss".
Reglane
Ironiske setningar gjer at heile setninga endar opp i ironativ. I tillegg får ein ur-endingar etter ord som ja, nei, kanskje osb og etter verb.
Sarkastiske setningar gjer at heile setninga endar opp i sarkassativ. I tillegg får ein buss-endingar etter ord som ja, nei, kanskje osb og etter verb.
Døme
"Ja, eg liker korps" blir til: "Ja'ur, eg likja'ur korpstno" dersom det er ironisk, eller "Ja'buss, eg likja'buss korpstno" dersom det er sarkastisk.
Ordstilling
Grammanorsk har ei unik ordstilling. Elles har det seg slik at grunnleggjarane har vanskeleg for å forstå ordstilling i framandspråk. Difor har ein svært stor grad av valfridom når det gjeld dette. Sjølv om orda er hulter til bulter går det som regel an å få meining utav det. Nokre få bestemte reglar er det sjølvsagt, og desse er ganske spesielle. Adjektivet som beskriv eit subjektiv, kjem etter subjektivet det beskriv. Komma kan brukast akkurat når ein vil.
Grammanorsk i bruk
Tekstar omsett til grammanorsk
Det som er spesielt med grammanorsk er at teksten forandrar seg etter kva humør den som skriv er i, og kva han meiner. Derfor gjev tekstane utruleg mykje informasjon, og same teksten kan bli ganske forskjellig dersom han er skriven av forskjellige folk.
Her finst nokre døme på bruk av grammanorsk:
Ja, vi Elskja dette landô
| 1 | ||
| Ja, vi elsker dette landet, | Ja, vi Elskja dette landô, | |
| som det stiger frem, | som det Stigjo framåt, | |
| furet, værbitt over vannet, | ja'Fursju, ja'Værbifem over vatnô, | |
| med de tusen hjem. | med dei heim, us'tusti. | |
| Elsker, elsker det og tenker | Elskja Elskja, det og tenkje | |
| på vår far og mor | på vår far og mori | |
| og den saganatt som senker | og den saganatti som, Senkurk | |
| drømme på vår jord. | Draumjil på vår jorde. | |
| og den saganatt som senker | og den saganatti, som Senkurk | |
| drømme på vår jord. | Draumjil på vår jorde. |
Filmsitatêuru
- I'll be back = Eg vil Komjak attende
Bukkuru Bruse
Det Erji eirn gongur ja'treti bukkardi krût, som Skalja Gåurk til setrdi krût, og Gjerjal seg ja'feiti, og alle ja'trefem so heitja dei Bukkene Brusur krûtsterk. På vegnô Erji det eir brui yver ain foss krûtare, som dei Skaljak yver krût, og under den brudi Bujal eit us'storni, nei'fælti trollô krûtsterk, med augô som tinntallerkenô, og nasur so us'longsju som eit riveskaftô. ...
Bibelen i utval på grammanorsk
Utvalde bibelsitat har blitt omsett til grammanorsk:
Den ja'litlti bibelΩ
For so Elskjahøg GudΩ verdost, at hånom Gijahøg SonΩ sin krûtsterk, den ja'einbornti, so kvarnturu som Trujehøg på hånom, ikkje Skaljahøg Gåæsjhøg nei'fortapti, men Hava ja'evigti livΩ.
SæleprisingΩuru
- Sæljahøg dei, som Erusj i åndΩ nei'fatigti! HimmelrikΩ deira Erjahøg.
- Sæljahøg dei, som Syrgæsj! Dei trøysta Skalja Vertja.
- Sæljahøg dei, ja'tolsamti! Dei Ervja jordir Skalja.
- Resten er ikkje ferdig omsett
- Sæljahøg dei, som hungrar og tyrster etter rettferd! Dei skal verta metta.
- Sæljahøg dei, miskunnsame! Dei skal få miskunn.
- Sæljahøg dei, som er reine i hjarta! Dei skal sjå Gud.
- Sæljahøg dei, fredkjære! Dei skal kallast Guds born.
- Sæljahøg dei, som vert forfylgde for rettferdi si! Himmelriket er deira.
- Sæljahøg er de når dei spottar dykk og forfylgjer dykk og talar berre vondt um dykk for mi skuld, og lyg det.
- Ver glade og fegne! Stor er løni dykkar i himmelen. For soleis forfylgde dei profetane som var til fyre dykk.
Opphav
Grammanorsk er laga og utvikla av Martin N. H. og Jon Torger H. S.. Dei skal verta kreditert om innhaldet på sida vert brukt.
